I am writing this letter in the name of all humanity. Humanity cries for freedom. Each day that passes, around 25,000 people die of hunger. Each day that the Cabal is allowed to exist, is a day of untold suffering for many. It is time for action.
本人謹以全人類的名義寫下這一封公開信。人類呼喊著自由。每一天地球上就有將近25,000人死於挨餓。只要陰謀集團存在一天,這一天就存在著無數不為人知的苦難。現在是時候採取行動了。
It is time to forget our apparent differences and join forces in our fight for freedom. It is time to admit that nobody among us has total understanding and absolutely correct view of reality. If somebody has a different point of view, it does not mean he is automatically a disinfo agent. So it is time for each one of us to allow others to be who they are. We are all human beings. We all make mistakes. It is time now to forgive. And then join forces. United we stand, divided we fall.
現在我們必須放下我們在各方面明顯的差別並且為我們的自由之戰增添生力軍。現在我們必須承認我們當中沒有人對現實世界有全面而且絕對正確的見解。即便有些人抱持著不同的觀點,那並不代表他就是散佈錯誤訊息的網軍。現在我們必須讓彼此呈現忠實的自我,我們都是人類。我們都會犯錯。現在我們就要互相諒解,然後加入為自由奮鬥的行列。團結將使我們迎接勝利,分裂則註定使我們失敗。
This is a call from my heart to all key positive players in this cosmic drama of liberation of the last planet in the grip of the dark forces – planet Earth. We need to join forces, share resources and support each other. We need to create a coherent field of intent that will manifest through the masses of humanity. We need to show them with our example how the world can be set free.
我誠摯呼喚所有在地球解放任務—這齣宇宙史詩劇中所有的關鍵正派人士。我們需要加入為自由奮鬥的行列,資源共享並且互相支援。我們需要創造一個能透過社會大眾顯化的意念諧振場。我們必須以身作則,讓社會大眾知道如何解放這個世界。
I invite all five of you to a meeting in a location you can choose, where we can settle the differences, forgive, heal and then create a unified field of light, love and support. If such powerful and dedicated people meet in one place, many synchronicities can happen. United, we can design a strategy how we can best assist the liberation of the planet.
我邀請你們五位在你們挑選的地點舉辦會議。我們可以在會議上放下彼此的差異;諒解、療癒並且創造出充滿光、愛和互助的合一場域。只要我們團結一致,我們就可以擬定一套最能協助地球解放任務的策略。
I know there are friends of all five above mentioned people reading my blog. Please pass this to them as they might be too busy to notice and read this on their own.
我知道你們五位的友人都在追蹤我的部落格。由於他們五位可能忙碌到沒時間關注我的文章或親自讀信,請他們的友人將這封公開信的內容轉達給他們。
You can contact me if you are so guided at [email protected] and we can coordinate things.
如果您覺得自己受到指引,請來信[email protected]。我們可以安排後續事宜。
Victory of the Light!
光的勝利!
Update:
更新:
As I have already stated in the comments section, meeting in person is not necessary. It can be done via skype or any other similar way. Meeting in person allows for more synchronicity, but some might feel it also poses a certain risk or might deem it impractical. It is for the individuals involved to decide and choose the best approach to this.
我已經在評論欄裡提到:我們六個人不一定要面對面開會。會議可以透過skype或其他類似的方式進行。面對面開會可以達成更多的共識,不過有些人會認為這種做法有一定的風險抑或不切實際。會議確切的進行方式就交給這五個人決定。
Some of the addressed people have already responded. It is my purpose only to get them talk to each other in a more harmonious, productive and constructive way.
這五位當中已經有些人回覆。我的目的只是想用更融洽、更有效而且更有建設性的方式與他們談話。
原文:
翻譯:Patrick Shih
關於Cobra:
“柯博拉(Cobra)”是昴宿星轉世為地球的某個人類,Cobra為其代稱(由Compression breakthrough”壓縮突破”而來)。其與昴宿星人一直有面對面的直接接觸,他/她是抵抗運動官方的公開聯絡人。
抵抗運動是一群來自X行星,目前來到地球穿梭在地下阿加森文明隧道系統中的特種部隊。他們與喜馬拉雅山脈裡面和博拉博拉島下面的昴宿星人地下基地有著頻繁面對面接觸。抵抗運動的重要目的之一就是要加速黑暗勢力(陰謀集團)的移除及逮補。藉由抵抗運動於地面下往上放射的光與天空中銀河聯盟往下放射的光,共同夾擠地表的黑暗勢力(陰謀集團),即稱為”壓縮突破”。
本文出處網址: https://www.golden-ages.org/2012/05/12/512/
轉載內容請保持內容完整並附上本文出處網址